Dao De Jing 7
The heavens are
everlasting & the earth is long-enduring.
The heavens & the
earth endure because they don’t exist for themselves.
Thus, the sage puts
himself last & yet is first; he puts himself to the side & yet he
thrives.
Is it because he is
unconcerned with self that he can achieve his ends?
Laozi, 道德經
Translation by John
Hayes
The translation is is
licensed under a Creative
Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 United States License.
Unlike with my original
poetry & poetry translations, I don’t asset a copyright claim on my
translation of the Dao De Jing. It may be freely used under the terms of
the Creative Commons license.
Image links to its source
at Wiki Commons:
Hua Shan. Photo by Peretz Partensky from San Francisco, USA, who makes the image available under the Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic license.
No comments:
Post a Comment
Thanks for stopping by & sharing your thoughts. Please do note, however, that this blog no longer accepts anonymous comments. All comments are moderated. Thanks for your patience.