A miscellany like Grandma’s attic in Taunton, MA or Mission Street's Thrift Town in San Francisco or a Council, ID yard sale in cloudy mid April or a celestial roadmap no one folded—you take your pick.
Wednesday, December 21, 2016
cold thoughts
cold thoughts
my visitor’s gone: the waves reach the threshold
cicadas cut short their song in dewy branches—
thoughts always in my heart at this festival,
only myself to lean on as seasons shift—
the Big Dipper’s twice as close, & spring’s remote;
messengers are late from your home in Nanling—
here at sky’s other edge, my fate told in dreams:
I suspect you’ve strayed with a new lover
Jack Hayes
© 2016
based on Li Shangyin: 涼思
liáng sī
Image links to its source on Wiki Commons:
小寒林 ("Small Scene of Wintry Trees"): Anonymous, Song Dynasty. Hanging scroll - Ink on silk
Public domain
Labels:
China,
JH poems,
Li Shangyin,
translations
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Thanks for stopping by & sharing your thoughts. Please do note, however, that this blog no longer accepts anonymous comments. All comments are moderated. Thanks for your patience.