Tuesday, January 6, 2015



Under hundreds of other iron heels
I dreamed a dream about you.
Walking out one autumn evening the sounds of the blues,
Feather-light footsteps
the dimly lit tread.
Feather-light footsteps avoid all roads
and know that I love you.

Steinn Steinarr ("Malbik" in the original Icelandic)
Translation by Sheila Graham-Smith © 2015


From Wikipedia:
Steinn Steinarr (born Aðalsteinn Kristmundsson, 13 October 1908 – 25 May 1958) was an Icelandic poet.

Many Icelanders regard Steinn Steinarr as their greatest poet, although he remains almost unknown outside of Iceland, due perhaps to a lack of effective translations of his poetry.

Image links to its source on Wiki Commons   
Sólarlag við Tjörnina (Sunset by Tjörnin) by Þórarinn B. Þorláksson (1867-1924). Made in 1905.
Public domain.

No comments:

Post a Comment

Thanks for stopping by & sharing your thoughts. Please do note, however, that this blog no longer accepts anonymous comments. All comments are moderated. Thanks for your patience.