tag:blogger.com,1999:blog-4821243838031243709.post3637760253137239053..comments2023-11-05T04:15:44.564-08:00Comments on Robert Frost's Banjo: “Cracklings”Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/15687192784861682991noreply@blogger.comBlogger9125tag:blogger.com,1999:blog-4821243838031243709.post-70808189056421077962009-11-20T04:47:46.947-08:002009-11-20T04:47:46.947-08:00Hi Kat: The original line reads "On se dit me...Hi Kat: The original line reads "On se dit merde de tous les coins de l'univers"<br /><br />Baghdad by the Bay was coined by the great San Francisco Chronicle columnist, Herb Caen.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/15687192784861682991noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4821243838031243709.post-54238908668293969902009-11-19T13:28:03.730-08:002009-11-19T13:28:03.730-08:00That was fun! So "merde" was in the orig...That was fun! So "merde" was in the original then?<br />What's really funny is that I had never heard of the term "Baghdad by the Bay" until it cropped up on "Jeopardy" last night. And now here it is again!Kat Mortensenhttps://www.blogger.com/profile/16877694888419628533noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4821243838031243709.post-64900280041846923592009-11-19T10:46:26.167-08:002009-11-19T10:46:26.167-08:00Hi Dick: Again, apologies on the lateness--very h...Hi Dick: Again, apologies on the lateness--very hectic week! That's interesting. I translated that poem too--it's quite an adventure!Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/15687192784861682991noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4821243838031243709.post-37932681831092402232009-11-18T03:53:40.028-08:002009-11-18T03:53:40.028-08:00So interesting to read the translation and your co...So interesting to read the translation and your comments, John. I've translated a number of Blaise Cendrars' poems and posted one or two. Last year I finished a translation of 'La prose du Transsibérien et de la Petite Jehanne de France'. What a fascinating journey that was. The challenge is in the selection of just the right idiom in English that will capture the meaning within the context of Cendrars' times and will also sound relevant for the contemporary reader.Dickhttp://patteran.typepad.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4821243838031243709.post-53672238717359687372009-11-18T02:53:52.007-08:002009-11-18T02:53:52.007-08:00I love the tone of this and the cracklings through...I love the tone of this and the cracklings throughout. That line gets us all, I think: Shit is spoken in every corner of the universe - too, too true!Karenhttps://www.blogger.com/profile/12003379181294550035noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4821243838031243709.post-15184940445075769992009-11-17T19:50:51.694-08:002009-11-17T19:50:51.694-08:00Hi Sandra, Willow & Reya
Sandra: Yes, it is t...Hi Sandra, Willow & Reya<br /><br />Sandra: Yes, it is true!<br /><br />Willow: Glad you liked it--Cendrars could really come up with some dynamite lines.<br /><br />Reya: Thanks so much! I do think all the translating I did while in SF had a huge effect on my poetry.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/15687192784861682991noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4821243838031243709.post-48590667984797988102009-11-17T08:59:49.262-08:002009-11-17T08:59:49.262-08:00WOW! I love translation Tuesdays.
I had never hea...WOW! I love translation Tuesdays.<br /><br />I had never heard of this guy (thank you!) It's interesting that you translated this poem while in SF. It has the same potent jab of energy that your own poetry had at that time. Very cool!!<br /><br />Also think you're spot on, thinking of your blog as a magazine. That's so right!Reya Mellickerhttps://www.blogger.com/profile/13076092659507965666noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4821243838031243709.post-78786934052020701242009-11-17T08:20:45.095-08:002009-11-17T08:20:45.095-08:00"Shit is spoken in every corner of the univer..."Shit is spoken in every corner of the universe." What a great line!!<br />Thanks for the introduction. I learn so much over here, John.<br /><br />The only "cracklins" I know, are those fried pork skin thingies my dad used to be so fond of.<br /><br />(oh, I see Sandra liked the same line!)Tess Kincaidhttps://www.blogger.com/profile/04889725786678984293noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4821243838031243709.post-53103690115401590942009-11-17T08:06:22.993-08:002009-11-17T08:06:22.993-08:00A poet who writes with his tongue in his cheek! I ...A poet who writes with his tongue in his cheek! I love "Shit is spoken in every corner of the universe." How true.Sandra Leighhttps://www.blogger.com/profile/12052047359365369942noreply@blogger.com